divendres, 5 de novembre de 2010

Johan Cruyff


Cossetània Edicions em va encarregar de traduir al català un llibre titulat Escuchando a Cruyff, d'Edwin Winkels (un excel·lent periodista holandès que de fa anys és un més dels nostres: viu aquí, se'n sent i parla la nostra llengua perfectament). A casa, culers de tota la vida, hem sigut especialment devots d'un dels hòmens que més han revolucionat el futbol: Johan Cruyff. És per això que em va semblar com bunyol dins de mel, l'encàrrec de Cossetània. Han passat les setmanes des que ja vaig acabar la traducció i ara (tot i el trasbals per què passa Cossetània arran de la fallida de la distribuïdora Arc de Berà) aquest novembre arriba a les llibreries aquest llibre imprescindible per als que no podrien viure sense el futbol que ha fet que el Barça sigui el millor equip del món. En aquest llibre, doncs, hi trobareu l'essència del pare del futbol que ara apuntava, a través de frases que ha anat dient al llarg de la seva vida i els comentaris que en fa un compatriota seu per partida doble (tots dos són catalans i holandesos). Estic convençut que us ho passareu tan bé llegint-lo com jo m'ho he passat de bé traduint-lo.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada